Соціальна революція взагалі, російська соціальна революція, зокрема, не є результатом одного тільки бурхливого піднесення суспільної свідомості, вони - явище, що відображає дві сторони, що гармонійно поєднуються між собою, - суспільну психологію, тобто духовну сторону реального життя, і буття, тобто матеріальні умови реального життя.
Слідом за безробіттям у місто увійшли злидні, розпач і пороки. Цехи пустіли — народ повалив у шинки; Щойно ще одна труба переставала диміти на заводі, в селі по сусідству відкривався новий шинок.
Це мій світ. Щедрий і безмежний, галасливий і безладний. Людський. Він стане кращим, зміниться разом із нами, тільки треба вірити в це. Не блукати у лабіринтах, коли вихід поряд. Не закохуватися в відображення, якщо поряд живі люди.
Той bosom is endeard with all hearts, Which I by lacking have supposd dead, And there reigns love and all love's loveing parts, And all those friends which I thought burid. How many a holy and obsequious tear Hath dear religious love stol'n з м'якого яча, Як інтерес з глухим, який зараз appear But things removed that hidden in thee lie! Той думає, що grave where buried love doth live, Hung with the trophies of my lovers gone, Who all their parts of me to thee did give; Те, що багато хто зараз є thine alone. Their images I loved I view in thee, And thou (all they) hast all the all of me.